Hvordan skaffe en oversetter jobb?

At det er mulig å tjene penger som oversetter er ikke akkurat noen nyhet, men at de aller fleste nå kan tjene penger på denne måten er både nytt og spennende. I fjor dukket det nemlig opp et nytt nettsted som hjelper sine medlemmer å komme i gang med en oversetter jobb og det er en mulighet som en god del nordmenn allerede har benyttet seg av.
 
 

Hvordan komme i gang med en oversetter jobb?

Dersom du har relevant erfaring og/eller utdanning så kan du komme i gang på egenhånd, men for de aller fleste vil denne muligheten til å tjene penger være avhengig av å bli medlem av nettstedet Real Translator Jobs. NB: Dette nettstedet er ikke lenger aktivt og det har blitt vanskeligere å tjene penger som oversetter. Det er fremdeles mulig å skaffe en inntekt på denne måten vi nettstedet HomeJobStop som også tilbyr andre nettbaserte inntektsmuligheter.

Hvem passer dette for?

I utgangspunktet kan de aller fleste tjene greit med penger på en oversetter jobb og dette er en jobbmulighet som både passer for deg som ønsker en ekstra inntekt, samt for deg som på sikt ønsker å satse fulltid. Men, til tross for gode hjelpemidler som oversettelsesverktøy og lignende, så bør du beherske minst to språk sånn noenlunde greit, for eksempel engelsk og norsk. Videre bør du være innstilt på at du nok ikke vil tjene de store pengene i en oppstartsfase, noe som er naturlig når du skal lære noe nytt. Men, når du har kommet inn i gode rutiner bør du kunne tjene godt med penger på en oversetter jobb, uansett hva du velger å oversette. Det kan nemlig nevnes at du kan tjene opptil 400kr på å oversette en Facebook-profil og opptil 1500 kroner for å oversette korte artikler eller korte dokumenter.
 
 

Hvorfor eksisterer denne jobbmuligheten?

Det kan virke noe underlig at det er såpass enkelt å tjene penger online, med det har sin naturlige forklaring og ikke glem at du må arbeide for pengene. Forklaringen er ganske enkelt at behovet for oversetting er enormt, samt at mange bedrifter ønsker rimeligst mulig arbeidskraft. Det enorme behovet for arbeidskraft skyldes delvis at stadig flere bedrifter satser internasjonalt og delvis at det er rimeligere å bruke utenforstående enn det det er å ansette folk. Når det gjelder bruk av rimelig arbeidskraft, så er det mange bedrifter som kvier seg for å benytte kostbare, profesjonelle oversettere til å oversette mindre viktige tekster. I stedet benytter de «vanlige personer» som gjør en grei jobb til en grei timelønn. Dermed kan de aller fleste skaffe seg en oversetter jobb.
 
 
Her kan du lese om det å jobbe som spilltester
Her kan du lese om det å tjene penger som artikkelforfatter
Her finner du muligheter til å tjene ekstra penger på nett